妈妈的发音一个跨文化的语言现象

妈妈这个词在全世界几乎所有语言中都有着相似的发音 。
问题一:妈妈这个词在不同语言中的发音是否相似?
答案一:是的 , 几乎所有语言中,妈妈这个词都有着类似的发音 。无论是在北京的繁华街头,巴黎的浪漫河畔,还是纽约的钢铁森林里,孩子们呼唤母亲的声音都如此惊人的相似 。
问题二:妈妈这个词的发音是否来自于西方国家?
答案二:不完全是 。虽然在英语、法语等很多外语中,妈妈的发音与汉语类似,但在汉语中,爸爸妈妈的称呼可以追溯到三国时期魏国的张揖编撰的广雅释亲 。这意味着在那个时候,爸爸妈妈的叫法就已经存在,所以不是舶来词 。
问题三:在古汉语中,父这个字的发音是什么?
答案三:在古汉语中,父这个字的发音为ba 。根据汉典的解释,爸这个字形声 , 从父,巴声 。
问题四:爸爸妈妈的称呼与爹娘的称呼有何区别?
【妈妈的发音一个跨文化的语言现象】答案四:相较于爹娘,爸爸妈妈的称呼显得更为现代和官方 。爹娘这两个称呼才是真正的外来语 。爹字的记录在广韵中,爹是羌人呼父的称呼,而娘字的记载则出现在魏晋南北朝的典籍之中,它是北方的胡人对母亲的称呼 。
问题五:妈妈这个发音在其他语言中是如何形成的?
答案五:婴儿刚出生时,他们的舌头无法像成人一样灵活地移动 , 只能发出不需要舌头参与的音 。其中,最容易发出的是a音,这个音的发音位置接近喉头,舌头几乎不需要移动 。婴儿开始尝试其他音时 , 发现m音也很容易发出 。这是一个鼻音,只需要闭紧嘴巴,然后通过鼻腔发出声音,无需舌头的参与 。这样 , ma这个音就自然而然地出现了 。因此,妈妈这个发音在各个语言中都如此相似 。